|
|||
Arnao (Arnaldo) Guillén Brocar (14601523)Um dos mais importantes impressores do Renascimento espanhol, tendo feito trabalhos gráficos de alta qualidade, contendo alguns magníficas ilustrações.Impressor francês oriundo de Brocq. Pensa-se que trabalhou em Toulouse com Henri Mayer antes de se instalar em Espanha. Instalou-se em Pamplona, talvez chamado pelos reis de Navarra, Catalina de Foix e Juan de Albrit. A primeira impressãoA primeira impressão de Brocar em Pamplona é o Manuale secundum consuetudinem Ecclesie Pampilonensis de 1490. Deu à estampa nesta cidade o Epílogo en medicina y cirugia, em 1495, de Johannes de Ketham, o Tratado de la peste de Vasco de Taranta, e o Título original de Nuestra Señora de Pedro de Fuentedueña, ambos de 1499, a Crónica Troyana de Guido de Columna, impresso em 1500. Neste ano muda-se para Logroño, possivelmente por causa da instável situação política em Pamplona. Em 1502 imprime Logroñoas Elegantiae de Agostino Dati, seguindo-se muitas outras obras como o Sacramental de Sánchez Vercial, em 1504, ou as Introductiones latinae de Nebrija que o apresentou ao cardeal Cisneros porque este queria começar a fazer livros impressos em Alcalá de Henares. Para aqui se muda em 1511, sem contudo fechar a oficina de Logroño, o que só fará em 1514. Também trabalhará em Valladolid e Toledos antes de deixar a oficina de Alcalá. Em Alcalá de Henares, onde imprimirá até á morte (1523), instala-se na Rua dos Tintes. Imprimiu textos para a Universidade. Bíblia Poliglota Complutense ou de AlcaláFoi distribuída em 1521 embora tenha sido impressa entre 1514 e 1517. A razão deste hiato deve-se a que a obra teve de aguardar pela aprovação do Papa Leão X, a quem aliás tinha sido dedicada. Os 600 exemplares impressos foram vendidos a seis ducados e meio, preço abaixo do custo de impressão mas mesmo assim uma verdadeira fortuna ao tempo. Os custos de composição, impressão e encadernação ultrapassaram os cinquenta mil ducados de ouro. A Bíblia Poliglota Complutense ou de Alcalá é uma obra em seis volumes e quatro idiomas: hebreu, caldeu, latim e grego. A sua última impressão é Questiones logicede Antonio Coronel, executadas em 1523. Brocar foi distinguido pelo imperador Carlos I com o título de Tipógrafo Real, distinção que o seu filho Juan, outro tipógrafo de mérito, também obteve. Temas relacionados Bibliografia / Linkshttp://cvc.cervantes.es/actcult/ciudades/alcala_henares/indice/biblia.htm La ilustración en los impresos de Guillén de Brocar, por Celia Rodríguez Pelaz. (formato pdf, 240 k). http://www.infoamerica.org/museo/tipografos/paginas/guillen.htm Arnao Guillén de Brocar: impresor de las obras de Nebrija * Autores: Pedro M. Cátedra. Localización: El libro en Palacio y otros estudios bibliográficos / coord. por Pedro M. Cátedra, María Luisa López-Vidriero Abello, 1996, ISBN 84-7481-819-2 , pags. 43-80 |
|||
|
|||
Quer usar este texto em qualquer trabalho jornalístico, universitário ou científico? Escreva um email a Paulo Heitlinger. |
|||
|
|
|||