Tipografia Logo
             
T I P O G R A F O S . N E T     by FreeFind

Conforme se pode ler na página www.bl.uk/collections, publicada online pela British Library, este livro encontra-se em Londres. Citamos:

«One of the rarest incunables held in the collection, is a Pentateuch printed in Faro, 1487, that once belonged in Giuseppe Almanzi's library. It is the only known copy of the first book ever to be printed in Portugal (...)»

Quem se quiser associar à iniciativa de recuperação deste importantíssimo livro, faça o favor de mandar um email ao editor destas páginas Escreva um email a Paulo Heitlinger.

Samuel Gacon (séc. xv)

O primeiro livro impresso em Portugal veio do prelo de Samuel Gacon, editor judeu, operador da primeira oficina tipográfica em solo português, situada em Faro.

PGacon

O Pentateuco de Gacon foi concluído em 30 de Junho de 1487. Trata-se de um impressão em 110 fólios, com composição de 30 – 32 linhas.

O prototipógrafo Gacon utilizou tipos metálicos móveis com caracteres hebraicos, letras quadradas e elegantes, de dois tamanhos, sendo a maior usada no texto e a outra, mais larga, nas rubricas.

Em 1400 existiriam em Portugal cerca de 30 comunidades e alguns milhares de famílias, na data da chegada de Colombo à América haveria mais de 100 judiarias e dezenas de milhar de habitantes.

Foi no Algarve que saiu o primeiro incunábulo impresso no país, um Pentateuco. Segundo o colófon, este livro religioso foi concluído em 30 de Junho de 1487, na oficina de Samuel Gacon.

Desta obra religiosa, o único exemplar conhecido está guardado na British Library em Londres. Foi roubado em Portugal, aquando do saque à cidade, pelos ingleses, em 1596. (De recordar que, nessa data, Portugal fazia parte de Espanha).

3.000 livros foram roubados em Faro, em 1596 por Robert Devereux, 2º. Earl of Essex (mais conhecido como playboy da rainha Elisabeth I). De volta a casa, Robert, conde de Essex, ofereceu o saque ao seu amigo Thomas Bodley (Bodleian Library of Oxford).

Estes livros integraram uma das cinco grandes bibliotecas históricas do Reino Unido, a chamada Biblioteca Bodleiana de Oxford - produto da pilhagem do incursor inglês.

Os Comentários ao Pentateuco, do sábio Mose ben Nachmann, foi o segundo incunábulo impresso - desta vez em Lisboa - foi publicado pela editora Eliezer Toledano. (O mais incrível é que no ano de 2005 foram levadas várias edições desta obra a hasta pública!)

Perush

Perush Ha-Berakoth Ve-Ha-Tefillot, um incunábulo hebraico impresso em Portugal. Oficina de David Abudrahan em Lisboa, 1489. Note-se a excelente qualidade dos tipos.

Outros impressores judeus
Notas

Fragmento do primeiro livro impresso em Lisboa foi a leilão (Notícia do Público)

A implementação da imprensa chegou a Portugal 50 anos depois do invento de Gutenberg.

Quando apareceu o primeiro livro impresso em lingoagem, no idioma português? Segundo nos relata o especialista Pina Martins, até ao momento em que o livreiro Tarcísio Trindade encontrou em 1965 um exemplar do Tratado de Confissom, datado de Agosto de 1489, pensava-se que o primeiro documento impresso em idioma português nas oficinas do país fora a Vita Christi, impressa por Valentim Fernandes em 1495.

Em 1497 foi publicada na cidade do Porto a obra Constituições que fez o Senhor Dom Diogo de Sousa, Bispo do Porto, livro impresso pelo primeiro prototipógrafo português, o transmontano Rodrigo Álvares. þ

Bibliografia

Bibliografia dos Manuscritos hebraicos e da Prototipografia hebraica

Links

Consulte a grande colecção de incunábulos da biblioteca japonesa National Diet Library, em www.ndl.go.jp/incunabula

Topo páginaTopo página

Quer usar este texto em qualquer trabalho jornalístico, universitário ou científico? Escreva um email a Paulo Heitlinger.

copyright by algarvivo.com